Sto cercando molto duramente di non leggere nulla in questo.
Samo se potrudi da ne prièaš previše, u redu?
Cerca solo di non parlare molto, Ok?
Prema tome ako se tako bobro shvataju a ako on ne uèestvuje previše u guranju Kraljeve stvari, onda, iskreno da vam kažem mislim da Kralj treba da potraži kakvi su tu interesi, lièno.
Per tanto, se si capisce tanto bene con loro e loro non hanno intenzione di ascoltare le richieste del Re, allora, per parlarvi francamente, credo che il Re dovrebbe interessarsene egli stesso più da vicino.
Kao drugo, da ne uðem previše u dubinu prije vremena za koktele, ali trebam li te podsjetiti na prirodnu konaènost života?
Secondo, senza fare discorsi profondi prima dell'ora del cocktail, ma devo ricordarti l'effimera natura della vita?
Moje... moje pero je æutalo ne zato što mi nisi bila u mislima, veæ... zato jer si bila previše u njima.
La mia... La mia penna era silenziosa non perche' tu fossi assente dai miei pensieri, ma... Ma perche' eri troppo presente.
To je malo previše u šumi za mene.
Questo e' un po' troppo... "Nei Boschi", per i miei gusti.
Mislim da si bila previše u kontaktu sa tim osveživaèem sa mirisom limuna.
Credo che quel profumo di limone fresco ti abbia dato alla testa.
Ne mogu ići previše u detalje, Lojde, ali nema znakova nasilnog ulaza.
Non posso andare troppo a fondo, Lloyd, ma non c'erano segni di scasso.
Pa, bilo joj je previše u grlu da bi ga sama progutala.
Beh, era troppo in fondo per averlo ingoiato da sola.
Tako mogu da uživam u svojoj masaži, I da se pobrinem da ti ne uživaš previše u svojoj.
Cosi' posso godermi il mio massaggio, e assicurarmi che tu non ti goda troppo il tuo.
Da, toga ima previše u poslednje vreme.
Sì. Sì, ultimamente ti succede molto spesso.
Dženifer misli da je Bog previše u centru pažnje.
Jennifer pensa che Dio sia una distrazione...
Reci mi da u tebi nema jedan mali dio koji se boji da sam previše u neredu.
Dimmi che non c'e' una piccola parte di te che ha paura che io sia troppo incasinato.
Ne želim da ulazim previše u intimnost, ali jesu li oni dobro?
E non... cioe', non voglio entrare nel personale. Stanno bene?
Ako se kaže stereotip o jevrejima tipa da ih ima previše u medijima ili da su zubari, ignoriši!
E se tirano fuori il solito cliché sugli ebrei, tipo... che sono troppo presenti nei media e fra i dentisti...
Molim vas, nemojte čitati previše u nju.
Ti prego, non darci troppo peso.
Niste rekli da su vam vratili previše u prodavnici?
Qualcuno le ha dato il resto in piu' e non gliel'hai detto?
A ako je jedan od njih ozlijeðen, to im ne pomaže previše u brzini kretanja.
E se uno fosse ferito... la velocita' non ne gioverebbe.
Sigurna si da ne upadamo previše u oèi?
Sei sicura che non diamo troppo nell'occhio?
Jer si bio previše u svom pravljenju jebenog sladoleda, zar ne?
Perche' eri troppo occupato in negozio a fare dolcetti del cazzo, eh?
Ali verovatno ne bi trebalo da budemo previše u kontaktu jedno vreme.
Ma forse sarebbe meglio... che non ci vedessimo... per un po'.
Ukratko, njegovi predlozi su previše u korist Francuske.
In breve... le sue proposte favoriscono fin troppo gli interessi della Francia.
Ne verujem previše u ono što vlada smatra zaštitom.
Non ho molta fiducia nell'idea di protezione che ha il governo.
Sve dok ne veruješ previše u njih.
A condizione di non crederci troppo.
Malo je previše u centru. Možda.
Forse è un po' troppo centrale.
Ne ponašaj se èudno, ne otkrivaj previše u cilju stecanja prijatelja.
Non comportarti in modo strano, non ti esporre troppo per farti degli amici.
Da, a ako želite, možete je upariti sa onim bolerom sa perlicama osim ukoliko ne mislite da je to previše u "mladina majka" fazonu.
Sì, e può abbinarlo con quel bolero con le perline. Sempre se non pensa che faccia troppo "madre della sposa".
Ja brinem previše u vezi svega.
A me importa di tutto. Probabilmente anche troppo.
Ali ako ti je ovo sve previše, u potpunosti te razumem.
Ma se per te questo è, come dire, troppo... Io... Io...
Nadam se da me ova stvar neće vratiti previše u prošlost.
Spero non vada troppo a ritroso.
Izgleda da je sluga uživao malo previše u viskiju danas.
Pare abbia... bevuto un po' troppo di whisky, rispetto al solito.
Ja bi normalno volontirao da mu budem obezbeðenje, ali ima mene previše... u njegovoj blizini.
Normalmente mi offrirei volontario per fargli da guardia del corpo, ma... ma non è rimasto molto di me a sufficienza per entrambi.
Mejz, oseæam se kao, znaš, da se družimo previše u poslednje vreme.
Maze, insomma, mi pare che ultimamente stiamo insieme parecchio.
Ali pogađajte - originalci imaju mnogo, mnogo loših ideja, previše, u stvari.
Ma indovinate un pò, gli originali hanno moltissime cattive idee, una caterva, a dir la verità.
2.9438219070435s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?